15 September, 2008

Spanish language fun

This is a "Mini-story" that I pre-wrote as a skeleton story, but it became more impromptu as we went along in my Spanish class a couple of weeks ago. I asked for a volunteer, whom I named "Guillermo." Leave me a comment if you have any questions, and feel free to use this as an example for your own Spanish homeschool class or other classroom setting.

This dialogue worked because we had just begun learning greetings and telling age, using the verb "tener" (to have or to be x years old), and any extra words used in context that had not yet been introduced were posted on my "word wall" for easy reference, without stopping during the story.

It went like this:

Profesora: "Hay un chico que se llama Guillermo." (I pointed to Guillermo and said)
"Éste es mi amigo, Guillermo. Clase, diga 'hola' a Guillermo ... "

Clase: "¡Hola!"
¿Cómo estás, Guillermo? ¿Bien? ¿no? Estás mal?

Guillermo: "Si, Estoy muy mal."
la clase dice...."Oh, no!"

Profe: "Soy tu profesora y estoy bastante bien. Clase, ¿quién está mal, Guillermo o la profesora?
Sí, Guillermo está mal. Pobre cito. Pobre Guillermo."
clase: "Ohhhhhh, pobre Guillermo."
Profe: "Guillermo, ¿cuántos años tienes?"
G: "Tengo veinticinco años."

P: "¿Es verdad, Guillermo??? Clase, ¿tiene Guillermo veinticinco años or tiene quince años?"

Clase: "¡Tiene quince años!"

P: "Clase, ¡es obvio! Yo creo que Guillermo tiene quince años.
¿Es correcto, Guillermo? Sí...yo creo que sí. Claro." (as I nod, "yes.")

G: "Sí, es correcto. Yo tengo quince años."

P: "Clase, Guillermo tiene un problema. Tiene un problema con tus animales."

P: "Guillermo, ¿hay animales en tu casa?"

G: "Do sisters count? "

P: "Guillermo, en español, por favor. No pregunto '¿hay hermanas?' pero '¿Hay animales en tu casa?' ¿Entiendes?"

G: "Sí, tengo animales en mi casa."

P: "¿Cuántos (and I point to the question words on my 'word wall') animales hay en tu casa?"

G: "¡Hay dos animales!"

P: "Clase, hay dos hermanas o dos animales en la casa de Guillermo?"

Clase: "¡Hay dos animales!"

P: "Correcto, clase. Hay dos animales.
Guillermo, ¿Qué tipo de animales hay en tu casa?"

G: ??

(Profe writes 'tipo' on the whiteboard and defines it as "type" or "kind")

Profe: (clarifying) "Hay elefantes en tu casa?"

G: "¡Sí!"

P: "Clase, tiene Guillermo gatos en su casa, o tiene elefantes en su casa?"

Clase: "Tiene elefantes en su casa."

P: "Es correcto, clase. Es un problema, ¿no? Guillermo tiene elefantes en su casa."

P: "Guillermo, ¿Cuántos elefantes hay?"

G: "Dos elefantes."

P: "Tú tienes dos elefantes. Dos gigantes elefantes y es un problema, ¿no?"

G and clase: "¡Sí!"

P: "Y ¿Cómo se llaman los dos elefantes?"

G: "Un elefante se llama Diego Alejandro Juan Pablo Gutierrez Juarez." (and I changed the name slightly to protect the innocent, LOL!)

P: "¡Qué bueno! Y ¿Cómo se llama el otro elefante?"

G: "El otro elefante se llama 'Paco.'"

P: "¿Solamente se llama 'Paco?' Hahahaha! Guillermo, ¡Tú eres muy divertido!
Gracias, Guillermo. Tengo que irme. Hasta luego. ¡Chao, clase!"

Clase: "¡Chao!"

And that is an example of TPR Storytelling. I didn't "circle" as much as some teachers who use this method do. Also, I decided to save going into the real problem of having two elephants as pets for another day. It's not the perfect story, but this is the first year I have really had class time to execute these silly but effective interactive stories. This one went off really well! You would have thought that I prepped this student with a script beforehand, but I did not! I literally penciled in the age of "25" and that is exactly the age the student chose to respond! Crazy!

Looking forward to more adventures like this one,


1 comment:

Ellie said...

This brings back memories of last years ECC Spanish I class...